Noi, come Socialisti e Democratici, avevamo espresso serie preoccupazioni sul pacchetto sociale proposto dalla Commissione europea.
We, as Socialists and Democrats, had voiced serious concerns about the social package proposed by the European Commission.
Il Consiglio Strategico Calcio Professionistico (PFSC) si è riunito oggi a Lione e ha espresso serie riserve sulle proposte della FIFA riguardanti alcune nuove competizioni.
The Professional Football Strategy Council (PFSC) met today in Lyon and expressed concerns about the new FIFA competition proposals Article top media content
Nel mese di settembre, i ministri degli Esteri della Russia e della Romania hanno espresso serie preoccupazioni per quanto riguarda gli sviluppi relativi al Kosovo.
In September the foreign ministries of Russia and Romania expressed serious concerns about developments in and pertaining to Kosovo.
Ascolta, hanno espresso serie obiezioni. Probabilmente l'accusa chiedera' di negare la cauzione.
Now, listen, they've uh... put some heavy charges on you, Louis.
Macchina da espresso Serie 200 CMP 270/250
Fully automatic espresso machine 200 series CMP 270/250
Il 22 settembre 2018, a Varsavia, l’Assemblea Generale della Federazione degli ordini forensi d’Europa (FBE), che rappresenta 250 Fori europei e un milione di avvocati, ha espresso serie preoccupazioni per l’attuale situazione delle donne nel mondo.
The General Assembly of the European Bars Federation (FBE) in Warsaw September 22, 2018, which represents 250 member Bars of Europe and their one million member lawyers, expressed its grave concerns for the present situation of women in the World.
Amnesty International e l'Osservatorio dei diritti dell'uomo hanno espresso "serie preoccupazioni" sul fatto che i detenuti siano stati torturati in prigione e non abbiano diritto all'appello.
Amnesty International and Human Rights Watch have expressed "grave concern" that the detainees have been tortured in detention and will not have any right of appeal.
Il Copa e la Cogeca hanno pubblicato nuovi dati che confermano il calo della produzione di cereali e di semi oleosi quest'anno, rispetto all'anno scorso, e hanno espresso serie inquietudini rispetto ai problemi di tesoreria degli agricoltori.
Copa and Cogeca released new figures confirming a drop in EU cereals and oilseeds production this year, compared to last year, and expressed serious concerns over farmers cash flow problems.
È per queste ragioni che il progetto statunitense ha provocato le reazioni negative di molti paesi europei; persino Berlusconi e Sarkozy, che certo non sono dei pacifisti, hanno espresso serie riserve sull’opportunità di realizzare lo scudo spaziale.
It’s for these reasons that the US project has provoked negative reactions in many European countries; even Berlusconi and Sarkozy, who for sure aren’t pacifists, have expressed serious reservations about the wisdom of building a space shield.
Gli Europarlamentari hanno espresso serie preoccupazioni a riguardo della nuova crisi ambientale a cui si va incontro in Campania dovuta ad una terribile gestione e ad una completa non osservanza delle regole europee sul trattamento dei rifiuti.
MEPs have raised serious concerns that the region of Campania in Italy is headed towards a new environmental crisis, due to its appalling waste management policy and disregard of EU waste rules.
Il 26 settembre, nel corso dell’ultimo Federal Open Market Committee, la Governatrice della FED, Janet Yellen, ha espresso serie preoccupazioni in merito alle sopravvalutate stime dell’inflazione e del tasso di disoccupazione statunitensi.
On September 26th, FED Governor, Janet Yellen, in the course of the last Federal Open Market Committee expressed her concerns with regard to the overestimated calculation of U.S. inflation and unemployment rate.
0.69928097724915s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?